نامه زیبای یک زن مسیحی به زنان مسلمان

 

 

 

 

اکثر ما شاد نیستیم، به من اعتماد کن! میلیون‌ها نفر از ما داروهای ضد افسردگی مصرف می‌کنیم، از شغل‌هایمان متنفریم و شب‌ها به خاطر مردانی که می‌گفتند دوستمان دارند، ولی حریصانه از ما سوءاستفاده می‌کنند و می‌روند، گریه می‌کنیم... ‌نمی‌توانم چیزی بگویم؛ فقط قدرت، زیبایی، عفت و بیش از همه رضایت و شادی تو را تحسین می‌کنم. آری، عجیب است اما به ذهن من خطور می‌کند که تو هر چند تحت بمباران هستی، اما از ما خوشحال‌تری.

 

متن نامه «جوانا فرانسیس» نویسنده و روزنامه نگار آمریکایی به زنان مسلمان لبنان:

در میان تهاجمات اسرائیل در لبنان و جنگ ترور صهیونیست‌ها، اکنون مسائل جهانی به موضوع اصلی خانواده‌های آمریکایی بدل شده است. من کشتار، مرگ و نابودی را که در لبنان اتفاق افتاده می‌بینم، اما من چیز دیگری را هم می‌بینم.

من تو را می‌بینم…

من نمی‌توانم کمکی بکنم اما می‌بینم که تقریباً هر زنی، بچه ای بغل کرده یا اطراف او بچه‌هایی هستند. می‌بینم هرچند آن‌ها پوششی محجوبانه دارند لیکن هنوز زیبایی‌شان می‌درخشد. اما این فقط زیبایی بیرونی نیست که متوجه آن می‌شوم، من چیزی عجیب در درون خود احساس می‌کنم، غبطه می‌خورم…

اما ‌نمی‌توانم چیزی بگویم؛ فقط قدرت، زیبایی، عفت و بیش از همه رضایت و شادی تو را تحسین می‌کنم. آری، عجیب است اما به ذهن من خطور می‌کند که تو هر چند تحت بمباران هستی، اما از ما خوشحال‌تری.

چرا که تو هنوز زندگی طبیعی یک زن را داری. شیوه ای که زنان از ابتدا همواره چنین زندگی می‌کردند. در غرب هم تا دهه ۱۹۶۰ این‌چنین معمول بود، تا اینکه به وسیله دشمنی مشترک بمباران شدیم.

اما ما با مهمات واقعی بمباران نشدیم، بلکه با فساد اخلاقی و نیرنگ آلود و زیرکانه از طریق وسوسه بمباران شدیم.

آن‌ها به جای استفاده از بمب افکن‌ها و جنگنده‌های آمریکایی، ما را از هالیوود بمباران کردند. آن‌ها می‌خواهند بعد از آنکه از بمباران زیرساخت‌های کشورهای شما فارغ شدند، شما را نیز این‌گونه بمباران کنند. ‌نمی‌خواهم این برای تو هم اتفاق بیفتد. تو هم احساس خفّت خواهی کرد همان‌طور که ما می‌کنیم. تو می‌توانی از این بمباران‌ها دوری کنی، اگر لطف کنی، و به ما که از نفوذ شیطانی آن‌ها تلفات جدی داده‌ایم، گوش کنی.

برای اینکه هر چیزی که از هالیوود می‌بینی، مشتی دروغ است، تحریف است، نیرنگی ماهرانه است.

آن‌ها روابط نا مشروع را تحت عنوان سرگرمی بی ضرر جلوه می‌دهند، برای اینکه هدف آن‌ها انهدام اساس اخلاق جوامعی است که تشعشعات و امواج برنامه‌های سمیشان را به آنان مخابره می‌کنند.

ملتمسانه از تو می‌خواهم سمّ آن‌ها را نخوری. وقتی که از آن خوردی، هیچ پاد زهری برای آن نیست! ممکن است نسبتاً بهبود بیابی، اما هرگز همچون قبل نخواهی شد. بهتر است کاملاً از این سمّ دوری کنی، تا اینکه به دنبال شفا از آسیب‌هایی که به وجود می‌آورد باشی.

آن‌ها سعی دارند، با فیلم‌ها و نماهنگ‌های شهوت انگیز، به دروغ ما زنان آمریکایی را شاد و راضی نشان دهند، مفتخر به لباس پوشیدن چون هرزه‌ها و قانع بودن به نداشتن خانواده؛ و تو را این‌چنین وسوسه می‌کنند.

اکثر ما شاد نیستیم، به من اعتماد کن! میلیون‌ها نفر از ما داروهای ضد افسردگی مصرف می‌کنیم، از شغل‌هایمان متنفریم و شب‌ها به خاطر مردانی که می‌گفتند دوستمان دارند، ولی حریصانه از ما سوءاستفاده می‌کنند و می‌روند، گریه می‌کنیم.

آن‌ها می‌خواهند خانواده‌های شما را از بین ببرند و شما را متقاعد کنند که فرزندان کمتری داشته باشید. آن‌ها با جلوه دادن ازدواج به عنوان شکلی از بردگی، مادری به عنوان نفرین و با جلوه دادن با حیا بودن و پاک ماندن به عنوان عقب افتادگی و اُمُلی چنین می‌کنند. آن‌ها می‌خواهند خودت، ارزش خودت را پایین آوری و ایمان و اعتقاداتت را از دست بدهی. آن‌ها مانند شیطانی هستند که (آدم و حوا) را فریب دادند، تو فریب نخور! برای خودت ارزش قائل باش: من تو را به عنوان گوهر گران قیمت، طلای ناب، یا مروارید گران‌بها می‌بینم [1].

همه‌ی زنان مرواریدهای گران‌بهایی هستند، اما برخی از ما در مورد ارزش پاک‌دامنی مان فریب خوردیم. عیسی گفت: «آنچه مقدس است، به سگان مدهید و مرواریدهای خود را پیش خوک وحشی نیندازید، مبادا آن‌ها را پایمال کنند و برگشته، شما را بدرند» [2].

مرواریدهای وجودیمان بسیار گران‌بها هستند، اما آن‌ها می‌خواهند به ما بقبولانند که بی ارزشند. ولی باورم کن! هیچ جایگزینی برای این نیست که بتوان در آیینه نگاه کرد و بازتاب پاک‌دامنی، نجابت و عزت نفس خود را در آن دید.

مُدهایی که از زیر دست خیاطان غربی بیرون می‌آیند برای این طراحی می‌شوند که به تو بقبولاند که ارزشمندترین سرمایه تو، جذابیت جسمی توست. اما لباس‌های عفیف تو و حجاب تو در واقع پرجاذبه تر از هر مُد غربی است، برای اینکه آن‌ها تو را به صورت اسرارآمیزی پوشانده‌اند و عزت نفس و اعتماد به نفس تو را جلوه می‌دهند.

جاذبه‌های جسمانی زن باید از چشمان بی لیاقت پوشانده شود، البته این باید هدیه ای باشد از طرف تو برای مردی که تو را آنقدر دوست دارد و برایت احترام قائل است که با تو ازدواج می‌کند؛ و از آنجا که مردان شما مردند و با غیرت و دلاور، حق آنان نیز چیزی کمتر از بهترینی که تو عرضه کنی نیست. مردان ما دیگر حتی پاک‌دامنی ‌نمی‌خواهند، آن‌ها دُرّ گران‌بها را درک نمی‌کنند؛ آن‌ها سنگ مصنوعی پر زرق و برق را انتخاب می‌کنند تا آن را نیز (پس از سوءاستفاده) رها کنند!

گوهربارترین سرمایه‌های تو زیبایی درونی‌ات، نجابتت، و آن چیزیست که تو را تو کرده است. اما متوجه شدم برخی زنان مسلمان از حدود تجاوز می‌کنند و حتی در حین حجابشان سعی دارند تا جایی که ممکن است مانند غربی‌ها شوند (قسمتی از موهایشان نشان داده می‌شود) آرایش داشته باشند و ….

چرا تقلید کنید از زنانی که به خاطر عفت و پاک‌دامنی از دست رفته‌شان پشیمانند یا به زودی پشیمان خواهند شد؟

هیچ جبرانی برای آن از دست رفته نیست. شما الماس‌های بی عیب هستید. نگذارید آن‌ها شما را بفریبند و تبدیل به سنگ بدلی شوید. زیرا که هر آنچه شما در مجلات مد و تلویزیون‌های غرب می‌بینید، دروغ است. این دام شیطان است. طلا نمای ابلهان است.

می‌خواهم تو را به اعماق قلبم راه دهم و سرّی را با تو در میان گذارم؛ احیاناً اگر کنجکاوی! ارتباط نامشروع قبل از ازدواج چندان هم جالب نیست. ما جسم مان را به مردانی دادیم که عاشقشان بودیم، فکر می‌کردیم این راهی است تا آن‌ها نیز عاشقمان شوند و با ما ازدواج کنند، همان‌طوری که همیشه در تلویزیون دیده بودیم. اما بدون امنیت ازدواج و علم قطعی به اینکه او همیشه با ما خواهد بود، حتی لذت بخش هم نیست!! چنین است مسخرگی و وارونگی آن، فقط یک هدر رفتن است. تو می‌مانی و اشک‌هایت.

به عنوان یک زن که با زن دیگر صحبت می‌کند، باور دارم که تو این را فهمیدی برای اینکه فقط یک زن می‌تواند حقیقتاً بفهمد در قلب زن دیگر چیست. حقیقتاً ما همه شبیه یکدیگریم علیرغم نژاد، دین و ملیّتمان، قلب یک زن همه جا یک شکل است. ما عشق می‌ورزیم، این کاری است که به بهترین وجه انجام می‌دهیم. ما خانواده‌هایمان را پرورش می‌دهیم و به مردی که دوستش داریم، آرامش و قدرت می‌دهیم. اما ما زنان آمریکایی فریب خورده‌ایم در این باور که ما سعادتمندترین هستیم چون شغل داریم، خانه‌هایی شخصی داریم که می‌توانیم در آن تنها زندگی کنیم و آزادی، که عشق خود را نثار هر کس که می‌خواهیم کنیم. این آزادی نیست و آن عشق نیست.

فقط در پناهگاه امن ازدواج است که جسم و قلب یک زن می‌تواند، برای عشق ورزیدن احساس امنیت کند. به چیزی کمتر از این، تن نده، ارزش ندارد. تو حتی آن را دوست نخواهی داشت و پس از آن، حتی خودت را هم کمتر دوست خواهی داشت، سپس او نیز تو را ترک خواهد کرد.

گناه هرگز فایده ای ندارد، همیشه تو را فریب می‌دهد. هرچند شرافت و کرامتم را باز پس گرفته‌ام، اما هنوز هیچ چیزی جای اینکه شرافتم را از اول نمی‌دادم، ‌نمی‌گیرد.

ما زنان غربی شستشوی مغزی داده شده‌ایم که باور کنیم شما زنان مسلمان، مورد ظلم واقع شدید. اما در حقیقت این ماییم که مورد ظلم واقع شده‌ایم، برده‌ی مدهایی هستیم که پستمان می‌کند، نسبت به وزن و اندام‌مان عُقده‌ای شده‌ایم، و گدای محبت مردانی هستیم که نمی‌خواهند رشد فکری یابند (مسئولیت پذیر باشند) … در اعماق وجودمان می‌دانیم که سرمان کلاه رفته است.

ما مخفیانه تو را تحسین می‌کنیم و به تو رشک می‌ورزیم، با وجود اینکه برخی از ما آن را اقرار نمی‌کنیم.

خواهش می‌کنم به دیده تحقیر به ما نگاه نکنید یا فکر نکنید ما این چیزها را این‌گونه که هست، دوست داریم. این تقصیر ما نیست. اکثر ما پدرانی نداشتیم تا وقتی نوجوان بودیم، از ما حمایت کنند چون خانواده‌های ما متلاشی شده‌اند. تو می‌دانی چه کسی پشت این نقشه است.

خواهران من، گول نخورید. نگذارید شما را هم بگیرند. پاک و با نجابت بمانید. ما زنان مسیحی، حقیقتاً نیاز داریم ببینیم زندگی زنان چگونه باید باشد. به تو نیاز داریم تا برای ما الگویی باشی، برای اینکه ما گمشده‌ایم. پاکی‌ات را نگه دار. به خاطر داشته باش، آب ریخته شده را‌ نمی‌توان جمع کرد. پس با دقت محافظت کن!

امیدوارم این نصیحت را با همان روحیه ای که نیت شده بود دریافت کنی: روحیه دوستی، احترام و تحسین.

با محبت از طرف خواهر مسیحیت: جواَنا فرانسیس

نویسنده و روزنامه نگار – ایالات متحده آمریکا

-----------------

پی‌نوشت‌ها:

[1]. برگرفته از انجیل متی ۱۳:۴۵.

[2]. متی فصل ۷ عبارت ۶.

منبع: جهان نیوز: http://jahannews.com/vdcbfwbfarhbs8p.uiur.html

پیشنهاد خرید لوح فشرده

پیشنهاد خرید لوح فشرده
عنوان (*)
ورودی نامعتبر
تولید کننده (*)
ورودی نامعتبر
منتشرکننده
ورودی نامعتبر

پیشنهاد خرید کتاب

پیشنهاد خرید کتاب
نام کتاب (*)
ورودی نامعتبر
نویسنده (*)
ورودی نامعتبر
انتشارات
ورودی نامعتبر

ساعت کار کتابخانه

شنبه تا چهارشنبه : 7:30 الی 16

 پنج شنبه : 7:30 الی 13

 


 

 تلفن تماس : 33226732 - 028

 نمابر : 33225065 - 028